周作人提示您:看后求收藏(奇幻小说网www.beautifulentp.org),接着再看更方便。

我在东京的头两年,虽然在学日文,但是平常读的却多是英文书,因为那时还是英文比较方便,一方面对于日本的文学作品也还未甚了解。手头有几块钱的时候常去的地方不是东京堂而是中西屋,丸善自然更是可喜,不但书多而且态度很好,不比中西屋常有小伙计跟着监视。我读林译说部丛书的影响还是存在,一面又注意于所谓弱小民族的文学,此外俄法两国小说的英译本也想收罗,可是每月三十一圆的留学费实在不能买书,所以往往像小孩走过耍货摊只好废然而返。一九〇六至八年中间翻译过三部小说,现在印出的有英国哈葛得与安度阑二氏合著的《红星佚史》,有丁未二月的序,又匈加利育珂摩耳的《匈奴奇士录》,有戊申五月的序。这种书稿卖价至多两文钱一个字,但于我却不无小补,伽纳忒夫人译屠介涅夫集十五册以及勃阑特思博士的《波阑印象记》这些英书都是用这款买来的。还有一部译本是别一托尔斯泰的小说《银公爵》,改题“劲草”,是司各德式的很有趣味的历史小说,没有能卖掉,后来连原稿都弄丢了。戊申以后遂不再卖稿,虽然译还是译一点,也仍是译欧洲的作品,日本的东西没有一篇,到后来为《新青年》译小说才选了江马修的短篇《小小的一个人》,那已经是民国七八年的事情了。

但是,日本报纸当然每天都看,像普通的学生们一样,总是《读卖》与《朝日》两种新闻,此外也买点文学杂志,这样地便与日本新文学也慢慢接近。四年前我为张我军先生的《文学论》译本写一篇小序,有一节云:

“不过夏目的文章是我素所喜欢的,我的读日本文书也可以说是从夏目起手。我初到东京时夏目在杂志《保登登岐须》(此言子规)上发表的小说《我是猫》正很有名,其单行本上卷也就出版,接着他在大学的讲义也陆续给书店去要了来付印,即这本《文学论》和讲英国十八世纪文学的一册《文学评论》。……夏目的小说,自《我是猫》,《漾虚集》,《鹑笼》以至《三四郎》和《门》,从前在赤羽桥边的小楼上偷懒不去上课的时候,差不多都读而且爱读过,虽然我所最爱的还是《猫》,但别的也都颇可喜,可喜的却并不一定是意思,有时便只为文章觉得令人流连不忍放手。夏目而外这样的似乎很少,后辈中只是志贺直哉有此风味,其次或者是佐藤春夫罢。”

上文末尾所说的话仔细想来或不十分确切,只说他们两位文章也都很好就是了,风味实在不大相同,盖夏目的文章特别是早期的很有他独自的特色,这或者可以说是英国绅士的幽默与江户子的

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
想结个婚可真难

想结个婚可真难

红小爱
【文案1】10月22日晚上,夜宿叶时西家。10月23日晚上,跟叶时西去了医院。10月24日晚上,没有夜宿,但是在他家吃了晚饭。简拉就没见过比易北更可恶的男的,交往时明明彼此不喜欢,彼此爸妈催婚先将就下,分开时彼此干脆利落不香吗。分手了时刻注意她的一举一动不说,在她爱上别的男人,就要结婚时,出来捣乱:“我不同意单方面被你甩。”简拉:想骂人。【文案2】作为易北的秘书,薛珈曾在很多傍晚看到这位英俊的老板
玄幻 连载 29万字
仙尊,你道侣跑了

仙尊,你道侣跑了

水竹青菜
洛清微知道自己是个替身。他师尊是仙道第一人,因实力出众,人送尊称仙尊,把他从乞丐堆里挖出来,就是因为他长得像自己的白月光。作为仙尊弟子,他算是天之骄子,仙界第一修二代。资源逆天,灵石都是用一颗扔一颗!就为了些资源,洛清微立志做最优秀的替身!他刻苦修炼、尽职尽责、兢兢业业,洗衣做饭、暖床迭被、降妖除魔样样精通。对自己的替身生涯特别满意!直到……仙尊的白月光,他回来了。仙尊广邀宾客,昭告天下,准备结成
玄幻 连载 34万字
克拉拉和查尔斯-中东罩袍女孩被束腰绳索全包无助直到嫁人的日常

克拉拉和查尔斯-中东罩袍女孩被束腰绳索全包无助直到嫁人的日常

夜林青
vetur家族的新传统·克拉拉的故事:有其母必有其女“vetur家族的新传统”是一个故事系列,贝拉和汤姆是vetur家族的故事中的第一代,下文将要讲到的装束风格就是从贝拉开始的。
玄幻 连载 1万字
历下妖怪办

历下妖怪办

哆啦尼可夫的小说
” /≈lt; ≈gt;ta property=”og:type” ntent=”novel”/≈lt; ≈gt;ta property=”og:title” ntent=”历下妖怪办”/≈lt; ≈gt;ta property=”og:ia” ntent=”/files/article/ia195/195041/
玄幻 连载 34万字