周作人提示您:看后求收藏(奇幻小说网www.beautifulentp.org),接着再看更方便。

中国人学日本文有好些困难的地方,其第一重大的是日本文里有汉字。这在不懂汉字的西洋人看来自然是一件大难事,既学日本话,还要记汉字,我们中国人是认得汉字的,这件事似乎不成问题了。这原是不错的。但是,因为我们认得汉字,觉得学日本文不很难,不,有时简直看得太容易了,往往不当它是一种外国语去学,于是困难也就出来,结果是学不成功。这也是一种轻敌的失败。日本文里无论怎样用汉字,到底总是外国语,与本国的方言不同,不是用什么简易速成的方法可以学会的。我们以为有汉字就容易学,只须花几星期的光阴,记数十条的公式,即可事半功倍的告成,这实在是上了汉字的大当,工夫气力全是白花,虽然这当初本来花得不多。我常想,假如日本文里没有汉字,更好是连汉语也不曾采用,那么我们学日本文一定还可以容易一点。这不但是说没有汉字的诱惑我们不会相信速成,实际上还有切实的好处。汉字的读音本来与字面游离的,我们认识了读得出这一套,已经很不容易,学日文时又要学读一套,即使吴音汉音未必全备,其音读法又与中国古音有相通处,于文学者大有利益,总之在我们凡人是颇费力的事,此外还得记住训读,大抵也不止一个。例如“行”这一字,音读可读如下列三音:

一,行列(gioritsu),

二,行路(k?r?),

三,行脚(angia)。又训读有二:

一,行走之行云yuku,

二,行为之行云okonau。此字在中国本有二义,自然更觉麻烦,但此外总之至少也有一音一训的读法,而在不注假名的书中遇见,如非谙记即须去查字典,不能如埃及系统的文字虽然不懂得意义也能读得音出也。因为音训都有差异,所以中国人到日本去必得改姓更名,如鼎鼎大名的王维用威妥玛式拼音应是wang-wei,但在日本人的文章里非变作o-i不可,同样如有姓小林(kobayashi)的日本人来中国,那么他只得暂时承认是hsiaol了。这样的麻烦在别的外国是没有的,虽然从前罗素的女秘书iss bck有人译作黑女士,研究汉学的othill译作煤山氏,研究日本的basil hall chaber曾把他自己的两个名字译作“王堂”,当作别号用过,可是这都是一种例外,没有像日本那样的正式通用的。有西洋人在书上纪载道,“日本人在文字上写作cloud-sparrow,而读曰rk。”日本用“云雀”二字而读作hibari,本

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
火影:拒绝红眼病从我做起

火影:拒绝红眼病从我做起

涂山妖道士
当代研究生加入了穿越者大军,来到了火影世界,俗话说得好,富人靠科技,穷人靠变异,这感情好,变异这不是老子的强项吗?基因提取,基因敲除,基因插入,基因表达,基因突变,生物工程了解一下。看我神威,无坚不摧。 斑说:大家看到了没,他开挂啊!!! 柱间说:亲弟弟靠不住,我的理想就靠你实现了。 扉间说:宇智波一族就没好人,看我大威水龙。 日斩说:你是要我死的吗,兔崽子!!! 水门说:跟着大哥混,有肉吃。 纲
玄幻 连载 68万字
谋金枝

谋金枝

嫣若姑娘
文案上官浅浅是京城娇女,自小被爹娘养在深闺中,习琴棋,擅书画,一舞,翩若惊鸿。那一年,她站在桃林深处,只一眼,她从此入了他的心,从不近女色的他,终于开始主动接近女人,他的贴身侍卫暗暗欣慰:“自家殿下这颗铁树终于要开花了。她告诉他,她已心有所属,他不以为然,还变本加厉接近她,有一次,他把她抵在墙角:“别想逃,你只能是本王的女人。”众人道:“勉强没幸福”李瑾煜道:“我偏要勉强。”直到有一天,她一无所有
玄幻 连载 26万字
修真与末世:外挂总是倒贴大师兄

修真与末世:外挂总是倒贴大师兄

随便叫什么都行
平合宗大师兄,温润如玉,丰神俊朗,额……杀人如麻,动起手来,嘎嘎凶残。 但是!这一点都不妨碍他成为整个修真界少男少女心目中的最佳伴侣。 平合宗·大师兄·齐衍:莫来沾边,谢谢。 但是,不知道他捅了谁的窝,奇怪的人总是一个个往他身边凑,脑子不好使,还总喜欢和他建立某种联系,而这些人,我们统称他们为主角。 …… 齐衍年少时,从末世来到修真界。 这个世界的师尊为了留住他的小命,封印了齐衍的记忆。可齐衍为了
玄幻 连载 96万字
双重人格[无限] 美梦APP

双重人格[无限] 美梦APP

无名小生
玄幻 连载 95万字